freesexvide0s性欧美一,bbww性欧美,av天堂久久天堂av,成年片黄网站色大全www,xx色综合

文明互鑒視域下的中西“意象”互釋?

時(shí)間:2024-12-23 10:48 發(fā)布于:觀察頻道編輯:黃立? 來(lái)源:光明日?qǐng)?bào)

“和羹之美,在于各異?!蔽拿饕蚪涣鞫嗖?,文明因互鑒而豐富。習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的現(xiàn)實(shí)形態(tài),是古往今來(lái)各種知識(shí)、觀念、理論、方法等融通生成的結(jié)果。我們要善于融通古今中外各種資源”。中華文明正是以海納百川、開放包容的廣闊胸襟,不斷吸收借鑒域外優(yōu)秀文明成果,才造就了獨(dú)具特色的人類文明新形態(tài)。中西融匯、古今貫通是構(gòu)建中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)自主知識(shí)體系的題中應(yīng)有之義??v觀中國(guó)美學(xué)史,圍繞“意象”展開的審美活動(dòng)突出展現(xiàn)了中華民族的獨(dú)特生命體驗(yàn)與精神表達(dá),“意象”理論為西方美學(xué)的發(fā)展提供了重要學(xué)術(shù)資源與啟示,也在中西互鑒中得以進(jìn)一步豐富和完善。本刊特約請(qǐng)兩位學(xué)者圍繞文明互鑒視域下的中西“意象”互釋、當(dāng)代審美意象研究的再現(xiàn)論轉(zhuǎn)向等論題展開深入闡述,彰顯當(dāng)前審美意象理論研究的全球視野,以期引發(fā)學(xué)界更多關(guān)注與思考。

人類文明的繁榮與演進(jìn),根植于不同文化間的對(duì)話與互鑒。作為中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)核心概念的“意象”,體現(xiàn)了傳統(tǒng)詩(shī)歌創(chuàng)作的物我合一關(guān)系,奠定了傳統(tǒng)詩(shī)歌幽微深隱、筆盡意足的言說(shuō)方式,形成了傳統(tǒng)詩(shī)歌傳情體道的創(chuàng)作思想。20世紀(jì)初期,美國(guó)學(xué)者費(fèi)諾洛薩和龐德用Image一詞翻譯了中國(guó)“意象”,提出“讓我們向東方學(xué)習(xí),看看大自然中每一個(gè)美麗而重要的物象所象征的這些個(gè)人與社會(huì)原則”,由此,中國(guó)意象理論在西方現(xiàn)代詩(shī)的發(fā)展中留下了深刻的印記。20世紀(jì)下半葉,在西學(xué)東漸的進(jìn)程中,朱光潛等學(xué)者嘗試運(yùn)用“意象”這一中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)術(shù)語(yǔ)譯介西方美學(xué)理論,建構(gòu)起當(dāng)代美學(xué)的“意象”論。

不同于漢語(yǔ)詩(shī)歌的言說(shuō)模式,起源于史詩(shī)的英語(yǔ)詩(shī)歌在敘事想象中淡化了詩(shī)人主觀意志的傳達(dá)。然而,新古典主義后期對(duì)理性的過(guò)分推崇導(dǎo)致詩(shī)歌主題形式的局限以及大量修辭的堆砌。為反對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作中修辭的濫用,17世紀(jì)時(shí),英國(guó)學(xué)者托馬斯·霍布斯運(yùn)用本意只是圖像、模仿和復(fù)制品的Image(源于拉丁文Imago)一詞來(lái)表現(xiàn)知識(shí)的感官起源,他認(rèn)為感覺(jué)以“形象”(Image)形式進(jìn)入腦海,想象是儲(chǔ)存形象的容器,被感知到的客體形成的印象將主體思想傳入腦海,Image因而成為聯(lián)結(jié)經(jīng)驗(yàn)與知識(shí)的基礎(chǔ),開始作為修辭術(shù)語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)詩(shī)學(xué)范疇。英國(guó)“桂冠詩(shī)人”約翰·德萊頓認(rèn)為Image就是詩(shī)歌中的隱喻表達(dá)。而后,浪漫主義詩(shī)歌對(duì)直覺(jué)、情感的重視顛覆了新古典主義的理性表述,Image這一術(shù)語(yǔ)也逐漸被詩(shī)人們淡忘。20世紀(jì)初期,發(fā)展了近百年的浪漫主義由于過(guò)分強(qiáng)調(diào)人的主體性,使得英國(guó)詩(shī)人休姆宣稱浪漫主義已經(jīng)終結(jié)。現(xiàn)代抒情詩(shī)對(duì)辭藻、韻律和形式絕對(duì)完美的追求逐漸抹殺了創(chuàng)作主體意志的表達(dá)和詩(shī)歌內(nèi)涵的豐富性,英語(yǔ)詩(shī)歌語(yǔ)言逐漸失去其活力。

在對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌陳詞濫調(diào)的反叛中,最初將目光轉(zhuǎn)向中國(guó)傳統(tǒng)“意象”的是美國(guó)學(xué)者厄內(nèi)斯特·費(fèi)諾洛薩。20世紀(jì)初,費(fèi)諾洛薩在他的《作為詩(shī)歌媒介的漢字》一文中,言及“意象”是漢語(yǔ)詩(shī)歌創(chuàng)作的核心意旨,使中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌能很好地表現(xiàn)自然之道與詩(shī)人意志,英語(yǔ)詩(shī)歌應(yīng)模仿漢詩(shī)的意象表現(xiàn),革新詩(shī)歌主題和語(yǔ)言,彰顯詩(shī)歌言簡(jiǎn)意雋的特質(zhì)。費(fèi)諾洛薩的這篇長(zhǎng)文經(jīng)龐德編輯注釋后問(wèn)世,費(fèi)諾洛薩和龐德用Image一詞翻譯了中國(guó)“意象”,將Image用以指代中國(guó)詩(shī)歌的“意象”本體,豐富了Image這一術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵。龐德將詩(shī)歌分為三類:語(yǔ)言富于音樂(lè)性的樂(lè)詩(shī)、文字蘊(yùn)含言外之意的辭詩(shī)、視覺(jué)想象意象投射的象詩(shī)。龐德強(qiáng)調(diào)好的詩(shī)歌不僅表現(xiàn)自然意象,而且傳達(dá)崇高思想、精神暗示和模糊關(guān)系,他認(rèn)為“中國(guó)獨(dú)特的象形文字可能在一定程度上使?jié)h語(yǔ)詩(shī)歌達(dá)到了象詩(shī)的最高境界”,而英語(yǔ)詩(shī)歌在使用系詞的那一刻,在詩(shī)人表達(dá)主觀內(nèi)涵物的那一瞬間,詩(shī)歌就蒸發(fā)了。

費(fèi)諾洛薩、龐德將中國(guó)的象形文字視為意象,每一個(gè)作為“物象”的漢字都在講述自己的故事,中國(guó)的象形文字和語(yǔ)言句式體現(xiàn)了自然的天道循環(huán),富于表現(xiàn)力。對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)“意象”的探索,甚至成為龐德等意象派詩(shī)人破解英語(yǔ)浪漫主義詩(shī)歌無(wú)法盡達(dá)言說(shuō)之深意、難以表達(dá)詩(shī)人自我意志的困境的嘗試。龐德認(rèn)為“意象是一種瞬間呈現(xiàn)的理性與情感的混合物”,這一描述融合了新古典主義的理性內(nèi)涵和浪漫主義的情感直覺(jué)。龐德對(duì)這一概念的闡釋卻極富中國(guó)傳統(tǒng)意象的韻味:直接處理“物象”,詩(shī)歌只為呈現(xiàn)意象;遠(yuǎn)離修辭,不使用冗余的詞語(yǔ);堅(jiān)持情感本質(zhì);意象有可變的意義;詩(shī)歌應(yīng)富含言外之意,意象本身就是語(yǔ)言。龐德的這些觀點(diǎn),與我國(guó)傳統(tǒng)意象詩(shī)學(xué)的“古詩(shī)之妙,專求意象”“立象盡意”“詩(shī)者,吟詠情性”“詩(shī)貴意象透瑩”“鏡中之象,言有盡而意無(wú)窮”有著相同的旨?xì)w。

劉勰作為中國(guó)美學(xué)范疇“意象”的創(chuàng)立者,他的《文心雕龍》生動(dòng)描述了“神與物游”“窺意象而運(yùn)斤”“心既托聲于言,言亦寄形于字”的意象創(chuàng)構(gòu)過(guò)程。鑒于此,龐德將“意象”描述為“漩渦”,提出在詩(shī)歌創(chuàng)作中,思想來(lái)自漩渦、通過(guò)漩渦、涌入漩渦,不斷激蕩。龐德的“漩渦”理論蘊(yùn)含了創(chuàng)作者對(duì)自然物象的認(rèn)知和對(duì)意象的想象性創(chuàng)造的動(dòng)態(tài)過(guò)程,龐德認(rèn)為“美”不是被用于裝飾,而是使心理意象更加明確,為讀者帶來(lái)更為直觀的視覺(jué)感受。龐德的動(dòng)態(tài)意象理論使Image有了不同于英語(yǔ)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的中國(guó)文化內(nèi)涵。

進(jìn)入英語(yǔ)詩(shī)學(xué)的互文性語(yǔ)境,Image一詞也傳遞了西方現(xiàn)代詩(shī)人想要表達(dá)的“具象”這一概念。龐德強(qiáng)調(diào)詩(shī)人“一生創(chuàng)作大量詩(shī)歌,不如只表現(xiàn)一個(gè)意象”,這里的意象已成為通過(guò)語(yǔ)言媒介表現(xiàn)的具象。Image一詞同漢語(yǔ)“意象”一樣,在內(nèi)容的不斷豐富中意義漸顯雜多,也許正因如此,英國(guó)詩(shī)人艾略特才提出了“客觀對(duì)應(yīng)物”的概念來(lái)闡釋語(yǔ)言媒介所表達(dá)的“具象”:用藝術(shù)形式表現(xiàn)情感的唯一方法是尋找一個(gè)“客觀對(duì)應(yīng)物”,用一系列實(shí)物、場(chǎng)景或一連串事件來(lái)表現(xiàn)某種特定的情感,感覺(jué)經(jīng)驗(yàn)的外部事實(shí)一旦出現(xiàn),便能立刻喚起那種情感。

“意象”與Image對(duì)詩(shī)歌本體性的表述,成為中西意象互釋、互補(bǔ)的基底,Image一詞成為意象審美意識(shí)、物我合一創(chuàng)作思想的一種動(dòng)態(tài)呈現(xiàn),漢語(yǔ)詩(shī)歌的自然隱喻、言道體物、意在言外的創(chuàng)作論通過(guò)“意象”的西漸,在中西文化中完成了“審美共通感”的分享,“意象作為中國(guó)詩(shī)歌的精髓植根于英語(yǔ)文學(xué)意識(shí)”,中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)術(shù)語(yǔ)“意象”也在中西話語(yǔ)的互鑒中不斷豐盈其現(xiàn)代性內(nèi)涵。

20世紀(jì)中西理論的碰撞和交融帶來(lái)中國(guó)美學(xué)發(fā)展的轉(zhuǎn)向,西方美學(xué)理論的譯介與研究深刻影響了我國(guó)當(dāng)代美學(xué)理論體系的建構(gòu)和敘事的改變。康德、黑格爾、叔本華、克羅齊等西方學(xué)者的論著備受關(guān)注,成為學(xué)界研究和借鑒的典籍。作為中國(guó)美學(xué)范疇的“意象”成為許多學(xué)者溝通中西美學(xué)的核心概念和關(guān)鍵路徑,中西審美過(guò)程所蘊(yùn)含的對(duì)主客關(guān)系和主體藝術(shù)創(chuàng)作狀態(tài)的描述通過(guò)“意象”一詞得以溝通,朱光潛就率先嘗試用“意象”譯介康德等人的美學(xué)思想。

朱光潛將西方美學(xué)的文藝創(chuàng)造過(guò)程總結(jié)為普遍的修養(yǎng)(潛意識(shí)的醞釀)—中心觀念的涌現(xiàn)(靈感)—中心觀念的發(fā)展及作品的完成的三段論。在藝術(shù)創(chuàng)造之初,意象是心中的一個(gè)獨(dú)立自足、無(wú)沾無(wú)礙的形象;在第二階段,主體與客體、內(nèi)容與形式統(tǒng)一于心中的意象;在第三階段,主體在意象傳達(dá)過(guò)程中用各種符號(hào)或媒介描述意象,形成具象。在西方美學(xué)理論的譯介中,朱光潛用“意象”一詞涵蓋了文藝創(chuàng)作過(guò)程中的形象、心象與具象內(nèi)涵。如,朱光潛將意大利學(xué)者克羅齊的Image(Immagine)譯為“意象”,指代在產(chǎn)生于知覺(jué)最初階段的直覺(jué)活動(dòng)中,主體見(jiàn)到一個(gè)事物,不假思索、不生分別,心中領(lǐng)會(huì)到的事物形象。意象是客觀事實(shí)所變成的主觀觀念,實(shí)在世界都要先化成意象世界,才能成為知覺(jué)的對(duì)象。康德的Aesthetical Idea(Asthetische Idee)被朱光潛譯為“審美意象”而非“審美觀念”,用以表現(xiàn)“想象力所形成的一種形象顯現(xiàn)”。朱光潛認(rèn)為“觀念”在漢語(yǔ)中表現(xiàn)的是抽象的概念,而康德在涉及審美時(shí)所指的是一種帶有概括性和標(biāo)準(zhǔn)性的具體形象,“意象”一詞更貼切地表現(xiàn)了主體理性在對(duì)外物的觀照中形成的心中之象。黑格爾美學(xué)中聯(lián)結(jié)主體意識(shí)與感性形態(tài)的Idea(Vorstellung)被朱光潛譯為“表象”,也是表達(dá)“把一個(gè)意象放在心里來(lái)觀照”之意。在對(duì)叔本華意志論的闡釋中,朱光潛將叔本華的Idea(Vorstellung)譯為“意象”,表達(dá)藝術(shù)形象、意志客體化的具象之意,強(qiáng)調(diào)“意象”是主體理智、情趣表現(xiàn)的媒介和手段。朱光潛認(rèn)為圖畫所喚起的視覺(jué)意象,音樂(lè)所喚起的聽覺(jué)意象,都是成功的意象客體化。

朱光潛在《詩(shī)論》中有言,“藝術(shù)都是情趣的意象化或意象的情趣化”,內(nèi)容是情趣,是藝術(shù)創(chuàng)作中的“被表現(xiàn)者”,形式是意象,是藝術(shù)的“表現(xiàn)媒介”,主觀經(jīng)驗(yàn)客觀化而成為意象,表現(xiàn)于藝術(shù),進(jìn)而成就藝術(shù)創(chuàng)造。他從我國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)的零散敘述中挖掘中國(guó)“審美意象”的內(nèi)涵,將傳統(tǒng)美學(xué)中的“意象”用于西學(xué)的闡釋,描述文藝創(chuàng)作中形象—心象—具象的意象創(chuàng)構(gòu)過(guò)程,嘗試融通中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)思想和現(xiàn)代西方美學(xué)理論,“意象”因其新的時(shí)代意義和內(nèi)涵,成為當(dāng)代文藝創(chuàng)作論的本體和美學(xué)的核心概念?!耙庀蟆辈粌H是審美直覺(jué)的表象,也成為藝術(shù)表現(xiàn)的途徑,無(wú)論是文字符號(hào),還是聲音符號(hào),抑或線條色彩符號(hào),都是藝術(shù)家表現(xiàn)意象的媒介。

“意象”穿透了中西文化的異質(zhì)性,跨越了象形文字與字母文字間的藩籬,原本孕育于中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的“意象”本體,成為歐美現(xiàn)代主義文藝創(chuàng)作反叛傳統(tǒng)的武器。“意象”聯(lián)結(jié)了古今、中外文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)造論的核心美學(xué)思想,凸顯了中西審美意識(shí)的同與異,以及國(guó)人審美意識(shí)在歷史變遷中的流變。雖然當(dāng)代審美意象的概念闡釋還處在不斷爭(zhēng)鳴與商榷之中,但隨著中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)話語(yǔ)和西方美學(xué)話語(yǔ)對(duì)話與交融的不斷深入,也使“意象”的內(nèi)涵表述逐漸明晰和完善?!耙庀蟆钡亩嗔x性與含混性之于當(dāng)代美學(xué),既是言說(shuō)的困境,也是理論空間不斷拓展的契機(jī)。對(duì)“意象”內(nèi)涵的深入探討為當(dāng)代美學(xué)研究范式和研究路徑的學(xué)術(shù)體系構(gòu)建帶來(lái)更多可能性。

(作者:黃立,系上海師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授)

    標(biāo)簽:
1
3