德伯家的苔絲讀后感:何時苔絲遭遇飯才不是飯后有趣的談資?
圖書概況
德伯家的苔絲
作者: [英] 托馬斯·哈代
出版社: 人民文學出版社
原作名: Tess of the d’Urbervilles
譯者: 張谷若
出版年: 1984-07
頁數(shù): 577
內(nèi)容簡介
本書系世界文學名著文庫之一種。 德伯以軟言溫存獵獲了少女苔絲,但苔絲失身后不愿將錯就錯,而是堅持追求女人的獨立生存、真實愛情和幸?;橐觯敃r狹隘的貞操觀念,使得她面臨著種種道德障礙,苔絲向這種道德觀發(fā)起一次次挑戰(zhàn)……
讀書心得 德伯家的苔絲讀后感
在目前,無論我有什么樣的感覺,我都不會輕視你。讓我明白地說吧,或許你還沒有明白我所有的難處。
只要那個男人還活著,我怎能和你住在一起呢?——實質(zhì)上你的丈夫是他,而不是我。如果他死了,這個問題也許就不同了——除此而外,這還不是所有的難處;還有另外一個值得考慮的方面——不只是我們兩個人,還關(guān)系到另外一個人的前途啊。你想一想,幾年以后,我們有了兒女,這件過去的事讓人知道了——這件事肯定會讓人知道的。
天底下最遙遠的地方也有人從其它的地方來,到其它的地方去。唉,想一想吧,我們的骨肉遭到別人的嘲笑,隨著他們不斷地長大,不斷地懂事,他們該有多痛苦。他們明白過來后,該有多么難堪!
他們的前途該有多么黑暗!你要是考慮到這些問題,憑良心你還能說和我住在一起嗎?你不認為我們?nèi)淌墁F(xiàn)有的痛苦強似再找另外的痛苦嗎?
有看到說安琪兒主要是因為苔絲不是處女才沒有辦法接受她,不太贊同。我覺得從本質(zhì)上來看安琪兒區(qū)別于他的父親,還是一個當時來講比較先進、親近自然和美的人。
然而他仍然沒有辦法完全擺脫哥哥們身上那種人云亦云的傾向,這實在是太難了。作為一個社會人,必定要進行社交和其他的人進行交流,這樣就沒有辦法切斷和外界的聯(lián)系,哪怕退一步講,安琪兒和苔絲離群索居,那他們以后必然會有孩子。他們作為成年人也許僥幸有足夠的勇氣和智慧可以克服各種生活上的難題,可是孩子不行。
作為孩子要擁有正常健康的心智,必須要接觸除父母之外的人,必須要進行社交,那么必定會受到因為他們父母的結(jié)合帶來的不幸影響,比如歧視、侮辱等等。綜上我認為處女也是原因之一,但絕不是主要因素,主要因素是社會的輿論,是大部分社會人對于苔絲失身這一事件的看法。
幾十年過去了,被誘女干或者強女干后婦女的處境也許好了一些,大部分人的態(tài)度是同情,可是延伸出來更多的問題仍未得到解決。希望有一天無論是強女干還是性騷擾再也不會被當成飯后有趣的談資,哪怕人們談起更多的是對于施暴者的憤恨,而不是受害者哪里做的還不夠好的無盡討論。
作者:三刀糖紙
都市文化界 Dswhj.com 整理發(fā)布