靈蘭雅集國(guó)際茶會(huì):傳承千年文化?
Linglan Yaji International Tea Culture festival:Inheriting Millenniums of Culture.
2023年5月21日,來(lái)自非洲的25名年輕外交官聚集在金融客舉辦的靈蘭雅集國(guó)際茶會(huì)上。在這次文化活動(dòng)中,參與者不僅品嘗了中國(guó)傳統(tǒng)茶藝的精湛技藝,還對(duì)中國(guó)悠久而豐富的歷史有了更深入的了解。
On May 21, 2023, twenty-five young diplomats from Liberia gathered at the Linglan Yaji International Tea Culture Festival hosted in the Financier's Club. In this cultural event, participants not only tasted the exquisite skills of traditional Chinese tea art but also gained a deeper understanding of China's long and rich history.
靈蘭雅集創(chuàng)始人、靈蘭茶禮藝術(shù)家樂(lè)云以優(yōu)雅的方式介紹了中國(guó)傳統(tǒng)茶文化,重點(diǎn)介紹了月光美人等白茶的應(yīng)用方法,并為外國(guó)朋友表演了功夫茶。在樂(lè)云的指導(dǎo)下,大家體驗(yàn)了白茶的沖泡過(guò)程,欣賞了它獨(dú)特的風(fēng)味。這次茶藝表演不僅展示了中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的魅力,也讓外國(guó)朋友驚嘆于中國(guó)的茶藝。
Founder of Linglan Yaji , tea artist Le Yun, introduced the traditional Chinese tea culture in an elegant manner, focusing on the application methods of white tea like Moonlight Beauty and performing Kungfu tea for foreign friends. Under Le Yun's guidance, everyone experienced the process of brewing white tea and appreciated its unique flavor. This tea art performance not only showcased the charm of traditional Chinese tea culture but also amazed foreign friends with China's tea art.
藝術(shù)家萬(wàn)嶺以互動(dòng)的方式展示了數(shù)千年來(lái)漢字的演變。他解釋了書(shū)法的不同階段,讓觀眾對(duì)漢字的發(fā)展有了更清晰的了解。藝術(shù)家萬(wàn)嶺還邀請(qǐng)外國(guó)朋友拿起畫(huà)筆,在宣紙上寫(xiě)下他們的名字,體驗(yàn)漢字的神奇魅力,同時(shí)增進(jìn)來(lái)自不同國(guó)家的年輕外交官之間的友誼和理解。
Artist Wan Ling presented an interactive way to show the evolution of Chinese characters over thousands of years. He explained the different stages of calligraphy, allowing viewers to have a clearer understanding of the development of Chinese characters. Artist Wan Ling also invited foreign friends to take up a brush and write their names on Xuan paper, experiencing the magical charm of Chinese characters while enhancing friendship and understanding b etween young diplomats from different countries.
靈蘭雅集國(guó)際茶會(huì)是一場(chǎng)多元文化的聚會(huì)。在這里,年輕的外交官們不僅感受到了中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的魅力,還深入探索了中國(guó)文明的豐富性和先進(jìn)性。通過(guò)此次活動(dòng),與會(huì)者堅(jiān)定了繼承和發(fā)展世界文明的信念,為促進(jìn)國(guó)際友誼和交流發(fā)揮了積極作用。
The Linglan Yaji International Tea Culture Festival was a gathering of diverse cultures. Here, young diplomats not only felt the charm of traditional Chinese tea culture but also deeply explored the richness and sophistication of Chinese civilization. Through this event, participants strengthened their belief in inheriting and developing world civilizations, and in playing an active role in promoting international friendship and exchange.
茶會(huì)上,青年外交官積極參與交流互動(dòng)活動(dòng)。大家紛紛表示,通過(guò)這次活動(dòng),他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有了更深入的了解,使世界文化之間的聯(lián)系更加緊密。此外,許多外國(guó)朋友向樂(lè)云請(qǐng)教中國(guó)茶藝的各種細(xì)節(jié),希望將這些技術(shù)帶回自己的國(guó)家,并傳給后代。
At the tea culture festival young diplomats actively participated in exchange and interaction activities. Everyone expressed that through this event they gained a deeper understanding of traditional Chinese culture and felt the world's cultures to be more closely connected. Many foreign friends asked Le Yun for advice on various details of Chinese tea art, hoping to bring these techniques back to their countries and pass them down to future generations.
靈蘭雅集國(guó)際茶會(huì)為年輕外交官提供了難得的學(xué)習(xí)、交流和合作機(jī)會(huì),氣氛輕松愉快。茶會(huì)結(jié)束后,年輕的外交官們表示,他們將繼續(xù)關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展,并期待更多這樣的活動(dòng)來(lái)促進(jìn)國(guó)際友誼和文化交流。同時(shí),他們?cè)敢馀c本國(guó)的年輕一代分享所學(xué),共同繼承和弘揚(yáng)世界文明的瑰寶。
The Linglan Yaji International Tea Culture Festival provided young diplomats with a rare opportunity to learn, communicate, and cooperate in a relaxed and pleasant atmosphere. After the tea culture festival the young diplomats indicated that they would continue to pay attention to the development of traditional Chinese culture and would look forward to more such events to promote international friendship and cultural exchange. At the same time, they were willing to share what they had learned with younger generations in their own countries and jointly pass along and promote the treasures of world civilizations.
茶會(huì)結(jié)束后,年輕的外交官與金融客工作人員合影,并表示希望保持聯(lián)系,繼續(xù)分享他們的文化和經(jīng)驗(yàn)。許多外交官還表示,他們將向本國(guó)的年輕一代推薦中國(guó)傳統(tǒng)茶文化,以弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
After the tea culture festival the young diplomats had a group photo with staff of the club and expressed their desire to maintain contact, continuing to share their cultures and experiences. Many diplomats also said that they would recommend traditional Chinese tea culture to the younger generation in their home countries to carry forward the excellent traditional culture of the Chinese nation.
靈蘭雅集國(guó)際茶會(huì)為年輕外交官創(chuàng)造了一個(gè)學(xué)習(xí)、交流和合作的平臺(tái),氣氛輕松愉快。通過(guò)這次活動(dòng),年輕的外交官們不僅加深了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解,還增進(jìn)了友誼,開(kāi)闊了視野。這對(duì)促進(jìn)國(guó)際友誼和文化交流具有積極意義。此次活動(dòng)的成功舉辦,不僅展示了中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力,也展示了國(guó)際青年外交官傳承和發(fā)展世界文明的決心和信心。相信在未來(lái)的日子里,這些年輕的特使將繼續(xù)為促進(jìn)國(guó)際友誼和文化交流做出貢獻(xiàn)。
The Linglan Yaji International Tea Culture Festival created a platform for young diplomats to learn, communicate, and cooperate in a relaxed and pleasant atmosphere. Through this event young diplomats not only deepened their understanding of traditional Chinese culture but also enhanced friendship and broadened horizons. This has positive implications for promoting international friendship and cultural exchange. The successful organization of this event not only showcased the charm of traditional Chinese culture but also demonstrated the determination and confidence of international young diplomats in inheriting and developing world civilizations. It is believed that in the days to come these young envoys will continue to contribute to promoting international friendship and cultural exchange.
都市文化界 Dswhj.com 整理發(fā)布
- 靈蘭雅集國(guó)際茶會(huì):傳承千年文化...
- 2023“這就是莆田”文旅推介會(huì)成功舉辦...
- 青甘大環(huán)線生態(tài)旅游推介會(huì)在敦煌市舉辦...
- 灌云文旅赴江陰參加聯(lián)合推廣活動(dòng)...
- 三都文旅招商推介會(huì)在深圳成功舉辦...
- 青海湖景區(qū)公安局開(kāi)展“送法進(jìn)景區(qū)”活動(dòng)...
- 湘潭市:普法宣傳進(jìn)景區(qū) 助力文旅體消費(fèi)季...
- 黃陂區(qū):普法宣傳進(jìn)景區(qū) 文明旅游促和諧...
- 帽峰山景區(qū)組織開(kāi)展安全應(yīng)急知識(shí)培訓(xùn)...
- 湖北十八潭好玩嗎【湖北十八潭景區(qū)簡(jiǎn)介】...
- 河南靈寶將舉辦《道德經(jīng)》國(guó)際文藝周...
- 邢臺(tái)云夢(mèng)山鬼谷子文化節(jié)開(kāi)幕...
- “雄安·雄州文化藝術(shù)節(jié)”完美謝幕...
- 文化產(chǎn)業(yè):激活中國(guó)經(jīng)濟(jì)“新動(dòng)能”...
- 一場(chǎng)成長(zhǎng)感恩禮儀在南京報(bào)恩寺遺址公園舉行...
- 保定涿州市舉辦慶“七一”主題晚會(huì)...
- 寶雞市隴縣文化館來(lái)靈臺(tái)縣館開(kāi)展館際交流活...
- 恭王府博物館擬建王府聯(lián)盟力推“王府文化”...
- 梅州公共文化人才隊(duì)伍業(yè)務(wù)培訓(xùn)今日開(kāi)班...
- 扶溝縣舉辦“時(shí)光‘寄’憶印象桐丘”流金歲...