宋代詩人王安石元日古詩的意思?
元日
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
古詩譯文
爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過去,迎著和暖的春風(fēng)開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。
古詩創(chuàng)作背景
此詩作于王安石初拜相而始行己之新政時。為擺脫宋王朝所面臨的政治、經(jīng)濟(jì)危機(jī)以及遼、西夏不斷侵?jǐn)_的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石聯(lián)想到變法伊始的新氣象,有感創(chuàng)作了此詩。
王安石筆下的這首元日詩,肯定是因為一個街道,一個社區(qū),或者一個市中心,大家共同享受著的這樣快樂日子所產(chǎn)生的熱情、激動、興奮、歡悅,使他心生感觸而創(chuàng)作出來的。你無妨設(shè)想一下,假如你也置身其中,那爆竹的噼啪響聲,那屠蘇的沁人芳香,那日光的眩目亮度,那春風(fēng)的無比溫馨,給你以聽覺、嗅覺、視覺、觸覺的全面沖擊,新年伊始的這種新氣象
王安石的《元日》讓濃濃的春節(jié)氛圍躍然眼前,然而,隨著數(shù)字化時代的進(jìn)程,現(xiàn)代生活方式的變遷,春節(jié)文化氣息越來越淡薄,春節(jié)傳統(tǒng)文化斷層式發(fā)展,現(xiàn)代多媒體充斥與誘惑,使得春節(jié)的“儀式感”及其背后的文化語意在當(dāng)下處于尷尬的地位,我們該用何種方式、如何傳承春節(jié)文化,值得每一位炎黃子孫細(xì)細(xì)思量。
都市文化界 Dswhj.com 整理發(fā)布
- 2019北京圖書訂貨會明年1月開幕...
- 《上海文學(xué)》創(chuàng)刊65周年 首次推出英文版特...
- 《主角》入圍第三屆京東文學(xué)獎十強(qiáng)...
- 中蒙建交70周年習(xí)近平兩本著作在蒙古國出版...
- “江山多嬌城 龍鳳呈祥地” 全網(wǎng)小說征文大...
- 《克羅地亞現(xiàn)當(dāng)代詩歌選集》中文版在京首發(fā)...
- 第四屆“施耐庵文學(xué)獎”頒獎典禮在興化舉行...
- 尋找諸暨紅色文化印跡美術(shù)采風(fēng)記...
- 《故宮草木志》散文書寫故宮草木館藏品美文...
- 鹿邑作家協(xié)會采風(fēng)團(tuán)前往正一集團(tuán)開展采風(fēng)活...